Let’s Sing Beidh Aonach Amárach

Now’s your chance to put what you’ve learned into practice and sing Beidh Aonach Amárach with Siobhán.

Beidh aonach amárach i gContae an Chláir
/By ay-nukh a-maw-rukh ih Gun-day on Khlaw-ir/
There’ll be a fair tomorrow in the County Clare
Beidh aonach amárach i gContae an Chláir
/By ay-nukh a-maw-rukh ih Gun-day on Khlaw-ir/
There’ll be a fair tomorrow in the County Clare
Beidh aonach amárach i gContae an Chláir
/By ay-nukh a-maw-rukh ih Gun-day on Khlaw-ir/
There’ll be a fair tomorrow in the County Clare
Cé mhaith dom é, ní bheidh mé ann?
/Kay wah dum ay, nee vy may awn/
But what good is it, I won’t be there?
Curfá:
S’ a mháithrín, an ligfidh tú chun aonaigh mé?
/Sa waw-hreen, on lig-ee too khun ay-nee may/
Oh mother, will you let me go to the fair?
S’ a mháithrín, an ligfidh tú chun aonaigh mé?
/Sa waw-hreen, on lig-ee too khun ay-nee may/
Oh mother, will you let me go to the fair?
S’ a mháithrín, an ligfidh tú chun aonaigh mé?
/Sa waw-hreen, on lig-ee too khun ay-nee may/
Oh mother, will you let me go to the fair?
A mhuirnín óg ná héiligh é.
/Ah woor-neen ohg naw hay-lee ay/
Young darling, don’t demand it / don’t ask it.
Níl tú a deich nó a haon déag fós
/Neel too ah jeh noh a hayn jayg fohss/
You’re not ten or eleven yet
Níl tú a deich nó a haon déag fós
/Neel too ah jeh noh a hayn jayg fohss/
You’re not ten or eleven yet
Níl tú a deich nó a haon déag fós
/Neel too ah jeh noh a hayn jayg fohss/
You’re not ten or eleven yet
Nuair a bheidh tú a trí déag beidh tú mór
/Noor ah vy too ah tree jayg by too mohr/
When you’re thirteen, you’ll be big
Curfá
B’fhearr liom féin mo ghréasaí bróg.
/Byar lyum fayn muh ghray-see brohg/
I prefer my cobbler
B’fhearr liom féin mo ghréasaí bróg.
/Byar lyum fayn muh ghray-see brohg/
I prefer my cobbler
B’fhearr liom féin mo ghréasaí bróg.
/Byar lyum fayn muh ghray-see brohg/
I prefer my cobbler
Ná oifigeach airm faoi lásaí óir.
/Naw uf-ig-ukh ar-im fwee law-see oh-ir/
To an army officer with golden braids
Curfá
Beidh aonach amárach i gContae an Chláir
/By ay-nukh a-maw-rukh ih Goh-nee on Khlaw-ir/
There’ll be a fair tomorrow in the County Clare
Beidh aonach amárach i gContae an Chláir
/By ay-nukh a-maw-rukh ih Goh-nee on Khlaw-ir/
There’ll be a fair tomorrow in the County Clare
Beidh aonach amárach i gContae an Chláir
/By ay-nukh a-maw-rukh ih Goh-nee on Khlaw-ir/
There’ll be a fair tomorrow in the County Clare
Cé mhaith dom é, ní bheidh mé ann?
/Kay wah dum ay, nee vy may awn/
But what good is it, I won’t be there?